|
一封给AOL的公开信
作者:Eric Raymond
翻译: wclee[AKA]
今天(1998-11-25)早些时候,Netscape公司的Marc Andreesen向OSI主席Eric
S.Raymond询问关于Mozilla和AOL/Netscape/Sun谈判未来的前景.这就是我们的答复.
我们开放源码社群的成员,一直以极大的兴趣关注着AOL/Netscape/Sun谈判中传递出来的信号.这件并购/联盟/股票交换事件的战略动机对我们来说是非常明白的,我们认为对大多数观察家来说也是非常明白的.
我们最近被强烈地提醒到(在万圣节文档中),微软的垄断使得我们成为被破坏和被卑鄙地欺骗的目标.我们也很清楚有必要建立一个联盟并且让他们史无前例地工作起来以扭转这个威胁.我们和你们有一个共同的目标.
在这次联合中,我们建议你们AOL从总体上仔细考虑你们与Netscape的Mozilla项目的未来关系以及你们与Open
source community的关系.
Netscape之所以进行Mozilla项目,是因为他们认为IE威胁了他们的服务器市场.如果微软能够在浏览器市场中锁定市场,实现垄断,他们就能够利用浏览器对HTTP/HTML协议进行有效的控制;到那时,只需要很短的时间就可以有力地削弱任何竞争对手的Web服务器.
同样的道理,IE能够对Netscape的服务器市场造成威胁,也能够对你们的造成威胁.Netscape通过与OpenSourceCommunity实现联合并实施Mozilla项目来作为响应.他们的战略被证明是有效的(最近的调查显示与Netscape相比,IE正在丢失服务器市场的份额),我们希望你们继续与我们保持合作.
Netscape认为试图垄断或者替代WEB并不是一个可行的选择.没有人会比
"Redmond的Borg"(指微软)更适合玩这场游戏了;这样的企图就是和微软对着干.最近AOL计划退出HTML的私有协议,表明AOL已经抓住了事情的本质.
相反地,通过发放源代码,Netscape创造了一个开放标准的浏览器,使得即使发生Netscape自己的知识产权纷争(争夺)这样的情况,它都可以生存下来.通过向open-source
community寻求支持,Netscape坚信Mozilla的发展演进和提高会比它的任何私有竞争产品都快.Mozilla的成功将阻止微软甚至是在WEB上的垄断控制的可能性;用微软在万圣节文档里的话说,它将使基础设施“商品化”。
作为一家主要经营内容和媒体的公司,AOL应该在关注基础设施成为一种商品方面比Netscape有更大的兴趣,因为它将竞争从AOL不愿意从事的事业(即技术)转移到它愿意从事的事业(即内容和媒体).
这与open source community的目标完美地协调在一起.我们是技术专家.我们知道关于构造软件和低端通信的所有开放标准.我们是Unix和Internet的黑客专家。我们建造了World
Wide Web(WWW)。我们的文化(在这当中Linux社群是最近的发展阶段)已经持续了30年,并且(正如微软在万圣节文档中承认的那样)在着方面我们比任何其他人都优秀。
我们不需要权利,本质上也不关心盈利.我们工作的动机是解决问题并且发明一些东西.我们所想做的只是不断地革新,继续玩我们的游戏,并且没有垄断的介入.
在这个事件中,对我们和AOL有利的也是对消费者有利的.开放的标准促进了竞争,降低了价格,并且创造了更多的环境,使得在其中新思想和服务能够不断涌现。
相应的,我们建议AOL继续支持Mozilla的发展,并且邀请AOL加入Netscape和Open
Source Community的富有成果的联盟.这将会极大地满足AOL的,我们的和消费者的所有利益。
Open Source Initiative,和它的联盟者,已经准备好帮助你们.
Issued by and for the Board of Directors of OSI
by Eric S. Raymond, President
25 November 1998
--------------------------------------------------------------------------------
(OSI's launch announcement provides background on the
charter of the Open Source Initiative.)
校对: waterbird [AKA]
[返回]
|